Наталья Касаткина: «Лучшее, что придумало человечество – это классический балет»

Наталья Касаткина: «Лучшее, что придумало человечество – это классический балет»

— Наталия Дмитриевна, давайте сперва поговорим о вашем хореографическом спектакле, который смогут увидеть жители Праги и Чехии 11 октября: «Ромео и Джульетта». Чего ожидать зрителям? Кому стоит пойти на спектакль?

— Музыка балета Прокофьева – одна из самых великих партитур, которые только знает история музыки. Так что зрителям прежде всего следует ожидать потрясения от музыки, столь же гениальной, как и ее первоисточник – трагедия Шекспира. Авторская партитура великого Прокофьева для нашей версии знаменитого балета была восстановлена выдающимся дирижером Геннадием Рождественским. И в постановке мы хотели максимально приблизиться к шекспировскому первоисточнику, воплощенному в великой музыке. Это сюжет и музыка на все времена. Понятные всем без исключения – даже тем, кто придет на балет впервые в своей жизни. Поэтому пойти стоит всем. Ведь пьеса Шекспира очень современна. Все ее персонажи достойны любви. Но торжество вражды над любовью приводит к трагедии. Современным людям есть над чем задуматься.

— Я нашла упоминание в интернете, что постановку «Ромео и Джульетта»вы сделали еще в 1984 году, или это произошло раньше?

— Значительно раньше – в Новосибирске, в 1971 году. И это был грандиозный успех. Из других городов люди просто поездами приезжали на этот спектакль.

Фото: publications-theatre.ru

— Сколько раз (если это поддается подсчетам) зрители имели возможность попасть именно на этот хореографический спектакль?

— Подсчету никакому не поддается, потому что спектакль шел в Новосибирске, потом с 1981 года в нашем театре, показывался многократно на гастролях во множестве стран…

— Вносили ли изменения в балет «Ромео и Джульетты»за эти годы?

— Изменений ни в сценарии, ни в хореографии не было. Были изменения в оформлении – ведь изначально спектакль был поставлен для огромной сцены Новосибирского театра оперы и балета, а это самая большая сцена в нашей стране. Поэтому сейчас по сравнению с тем вариантом, где над сценой висело около двух тонн, все более компактно, но не менее образно и, на мой взгляд, замечательно передает атмосферу эпохи.

А каждое поколение танцовщиков, конечно, вносит свое понимание, свое отношение, свои индивидуальности. Я помню, какими красками заиграл спектакль, когда в него вошла великая Екатерина Максимова, звезда Большого театра, которая несколько лет танцевала в нашем балете и ездила с нами на многие гастроли. Спектакль примечателен еще и тем, что в нем важны все партии без исключения: не только главных персонажей, но и таких, как Тибальд, Меркуцио, синьор Капулетти, синьора Капулетти, Кормилица, служанка Нелли, отец Лоренцо… Так что у зрителей будет возможность увидеть сразу целую плеяду наших ведущих солистов, большинство из которых – совсем молодые, но уже очень яркие и интересные.

— Как вы сами оцениваете эту постановку? Считаете ли ее одной из лучших ваших работ?

— Да, считаю. Из всего, что мы с Владимиром Василёвым поставили, бесспорно, выделяются три спектакля: «Весна священная» Игоря Стравинского, «Сотворение мира» Андрея Петрова и «Ромео и Джульетта» Прокофьева. Кстати, так не только я думаю – так говорят и специалисты, теоретики и историки балета, критики.

— А расскажите, над чем вы сейчас работаете? Каковы ваши творческие планы?

— Сейчас идет работа над двумя постановками. Балет «Щелкунчик и Принцесса Пирлипат» имеет в своей основе ту же сказку Гофмана, что и великий балет Чайковского. Только это предыстория сюжета, который разыгрывается в знаменитом балете: рассказывается, откуда, собственно, взялся Щелкунчик, и так далее, не буду раскрывать всех секретов. А музыку написал выдающийся композитор Эдуард Артемьев, с использованием тем Чайковского, причем, не только из балета, но и из других произведений.

То есть, здесь и авторская транскрипция классической музыки, и собственная музыка Артемьева. Очень и очень интересно. А второй спектакль – это будет реставрация знаменитого балетного шедевра, балета «Корсар» на музыку Адана, историческая реконструкция гениальной хореографии великого Мариуса Петипа, 200 лет со дня рождения которого исполняется в следующем году.

Фото: elle.ru

— Вы руководители известного театра классического балета. Скажите в чем разница балета ХХ века и ХХI? И чем отличаются зрители разных времен?

— В ХХ веке произошел грандиозный прорыв в искусстве хореографии, причем произошел не единожды. В начале века дягилевские сезоны показали принципиально иной подход к балету во всех аспектах. Затем в 30-е годы эпоха так называемого драмбалета очень много дала нашему искусству, и особенно это ощутилось не только в России, но и в Англии.

Наконец, в 60-е годы началось время симфобалета, связанное в нашей стране прежде всего с именем Юрия Григоровича. В ХХI веке мы пока видим, на мой взгляд, только повторы достигнутого в веке двадцатом. А зритель, думаю, не изменился. Хочет видеть прекрасный танец, наполненный смыслом. Просто современный зритель намного больше информирован, благодаря техническим достижениям: в любое время может увидеть на мониторе своего компьютера самое лучшее, что только было и есть в мировом балете. Но все равно приходит в театр, чтобы ощутить вот это сиюминутное рождение живого танца…

— Что бы вы хотели изменить в системе преподавания русской школы балета? Или с чем вы не согласны?

— Считаю, принципиально ничего менять не надо. Но что хотелось бы пожелать – чтобы молодые артисты лучше изучали старинную хореографию, чувствовали ее подлинный стиль. И, конечно, наряду с этим хорошо бы знали и неоклассику.

— Какими вы видите современного профессионального танцовщика или танцовщицу?

— Профессиональными и талантливыми. Талант, как говорится, дается Богом. Вот такого божественного проявления я всегда и ожидаю от артиста. Знаете, для меня высший комплимент, который я могу сделать балерине или танцовщику, это не определить их место в иерархии, не сказать кому-то, что вот ты – первый! Или второй… А сказать одно слово – ЕДИНСТВЕННЫЙ… Это самое высокое звание, если артист – единственный, неповторимый, ни на кого не похожий и ни с кем не сравнимый… вот таких единственных я и хочу видеть. Ведь лучшее, что придумало человечество – это классический балет…

Купить билет на спектакль «Ромео и Джульетта» вы можете здесь или в офисе нашей редакции по адресу Václavské náměstí 813/57, Praha 1, а также заказать по телефону +420 212 247 420

11:53

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
ЕЩЕ НОВОСТИ
Транспортное предприятие Праги решило публиковать информацию о планируемых проверках оплаты проезда на специальном сайте.
Мужчине грозило на родине 5 лет тюрьмы, но теперь его дело будут пересматривать.
На данный момент зарегистрировано 124 участника.
Обожаемый туристами красный фуникулер в пражском районе Смихов демонтируют после 22 лет работы. В ближайшие месяцы его место займет новый современный лифт.
Поправка к закону, которая сделает это возможным, вступит в силу с 1 января 2018 года.
Всего мужчина загрузил в интернет более 100 000 фильмов.
Последние два инцидента, получившие общественную огласку, произошли в поезде и метро. Полиция разыскивает хулиганов.
С 10 декабря в Чехии внесут изменения не только в расписание движения поездов, но и в расчет стоимости билетов.
Чешское статистическое управление предоставило статистику по туризму за период с января по сентябрь текущего года.
Молодая чешка насмерть сбила женщину на пешеходном переходе, не заметив ее из-за снега на лобовом стекле. 8-го ноября суд вынес ей приговор.
С каждым годом в Чехии становится меньше молодых людей. Жители старше 65 лет составляют самую многочисленную группу населения. Эксперты считают, что ситуацию нужно исправлять с помощью мигрантов.
Водители будут платить за парковку на самых загруженных участках.
Надписи на билбордах на непонятных языках начали появляться в Праге, Брно и Остраве в начале ноября.
Поведение людей в соцсетях осудил министр образования ЧР.
С января в центре Праги будет полностью запрещено распитие алкоголя. Штрафовать будут даже тех, кто стоит со спиртным в руках перед баром.
План строительства метро в Брно уже готов: оно будет включать в себя 15 станций.
Французский институт IRSN рассказал о нависшем над Европой радиоактивном облаке. Специалисты не могут точно определить источник его происхождения.
Теперь иностранцы, которым разрешено пребывание в Чехии сроком более 90 дней, могут записаться на прием онлайн, чтобы не тратить время на звонки и ожидание в живой очереди.
В рамках первой части фестиваля зрителей познакомят с творчеством художников Якутии (Саха).
Первые серьезные холода заставили водителей как можно скорее поменять летние покрышки на зимние. С 1 ноября зимняя резина станет обязательной, если на дорогах будет лежать снег или лед.
С 31 октября заявители на долгосрочную чешскую визу больше не должны регистрироваться в системе Visapoint.
Ураган Герварт в Чехии унес четыре жизни. Во всех случаях людей придавило деревьями.
Инцидент произошел вечером в понедельник, 30 октября, в Праге 5.
Мероприятие пройдет в субботу, 4 ноября. Участие платное – 550 крон.
С середины 80-х гг. по настоящее время в Чехии более чем у 3 000 человек диагностирован ВИЧ. 262 человека скончались.
Владельцам более чем пяти сук придется их регистрировать. Ограничит деятельность разводчиков также и обязательное чипирование собак.
Причиной происшествия стал сильный ураган, который пришел в Чехию в воскресенье. Всего в стране насчитывалось пять православных храмов.
Сейчас магистрат ищет куратора набережных, который будет заниматься планированием модернизации и другими административными вопросами.